標題:
「麵瓜」不脆
[打印本頁]
作者:
Nn
時間:
25-3-2013 07:42
標題:
「麵瓜」不脆
香港藝術節《青蛇》舞台劇上演,好些各城市的來客聚到一塊,有杭州、南京、廣州來的朋友,國家話劇院導演是北京人,團隊有上海人還有台灣人,真是七國咁亂,好玩。
某晚聊到一個詞兒,若某人很悶,溫吞水,不夠積極、上進,只是踢一踢動一動的,北方人稱之為「麵」,具體身份是個「麵瓜」。我聽不明。
原來這「麵」形容瓜果(或其他食物)粉軟不脆,窩囊,喻性情優柔寡斷,辦事欠乾淨俐落。要決定一件事兒,總是拖泥帶水;要處理一堆雜務,便昏頭轉向──簡而言之,是個平庸之人。
廣東俗語形容這樣的瓜果,是「粉咗」、「腎咗」,同理:不脆!還有個詞兒是「𣲷糯」,含水份,黏答答黐𣲷𣲷,人家「一是一二是二」,但他無法在短時間內擺平。
不管北方抑或南方亦有共識:這樣的男人婆媽惹嫌。但市面上麵瓜真的不少,有些遇挫折還泫然欲泣,我見猶憐──當然,世上沒有人會一無是處的,即使決策力低,承擔力弱,但起碼不會背叛貪腐兩面三刀害人,談不上殺傷力,相處很安全,不必設防,這是他們的優點。
蘋果日報--名采--專欄作家--李碧華
蛙註 : (𣲷𣲷 = [attach]4894[/attach]<<<大部份電腦都出不了這字)
作者:
珍妮
時間:
17-10-2014 15:07
標題:
恩嗯!!
真系出唔到果倆隻字wo!!
歡迎光臨 笨笨網站超級論壇 (http://www.bunbunhk.com/BBS/Discuz/)
Powered by Discuz! 6.0.0